La presentación de mi libro se hizo el miércoles 14 de marzo, en el Auditorio de la Alianza Francesa. Una institución que para mí significa mucho, ya que mi papá hizo allí parte de su carrera, primero en Lima (1977-1982) y luego en La Plata (1986-1992).
La présentation de mon livre a eu lieu le mercredi 14 mars, dans l'Auditorium de l'Alliance Française. Une institution très importante pour moi, puisque mon papa y a fait une partie de sa carrière, d'abord à Lima (Pérou, 1977-1982) puis à La Plata (Argentine, 1986-1992).
Néstor Tirri, periodista, escritor, crítico de danza y de cine, y Ana María Stekelman, renombrada coreógrafa, se encargaron de presentarme a mí y a mi libro.
Néstor Tirri, journaliste, écrivain, critique de danse et de cinéma, et Ana Maria Stekelman, une chorégraphe de renom, ont été chargés de me présenter et de présenter mon livre.
Néstor Tirri, periodista, escritor, crítico de danza y de cine, y Ana María Stekelman, renombrada coreógrafa, se encargaron de presentarme a mí y a mi libro.
Néstor Tirri, journaliste, écrivain, critique de danse et de cinéma, et Ana Maria Stekelman, une chorégraphe de renom, ont été chargés de me présenter et de présenter mon livre.
Luego de la presentación, hubo un brindis en el Salón Dorado, donde la libreria Las Mil y Una Hojas vendió ejemplares del libro, y ¡donde me dediqué a firmar autógrafos!
Après la présentation, un brindis a eu lieu dans le Salon Doré, où la librairie Las Mil y Una Hojas a vendu des exemplaires du livre, et où j'ai passé mon temps à signer des autographes !
Après la présentation, un brindis a eu lieu dans le Salon Doré, où la librairie Las Mil y Una Hojas a vendu des exemplaires du livre, et où j'ai passé mon temps à signer des autographes !
Unas 80 personas estuvieron presentes, a pesar de la lluvia torrencial que se abatió sobre la ciudad ese día. Quiero agradecer a todas por haber venido para ese momento tan importante de mi vida.
Entre ellas, estaban mi papá y mi mamá, que viajaron especialmente desde Niza...
Prés de 80 personnes étaient présentes, malgré la pluie torrentielle qui s'est abattue sur la ville ce jour-là. Je veux toutes les remercier d'être venues pour ce moment si important de ma vie.
Parmi elles, il y avait mon papa et ma maman, qui ont fait le voyage tout spécialement depuis Nice...
... y mi amiga del alma, Chacha, que también realizó la travesía desde Francia para estar a mi lado en ese día tan especial.
... et ma meilleure amie, Chacha, qui a également fait le trajet depuis la France pour être à mes côtés en ce jour si spécial.
1 comentario:
Malgré une pluie torrentielle ce jour-là, Angeline a eu beaucoup de succès; amis, collègues, fans de Julio, et un peu la famille (trop loin pour être tous là) l'entouraient de leur affetion et l'encourageaient dans cet exercice difficile qu'elle a très bien réussi.
Publicar un comentario